Rullar med vita etiketter, staplade i en lagermiljö. Etiketterna är markerade med gula linjer.
Det kan inte bli bättre?
Kvalitet är att ständigt förbättras!
  • HERMA lever innovation
  • HERMA sätter standarder
  • HERMA visar det i siffror

Kvalitet är ett löfte

HERMA står för felfria produkter, pålitlig service och föredömligt partnerskap. Vårt kvalitetslöfte ger vi även för det breda produktutbudet i vårt affärsområde ”kontor och hem”. Etiketter, klistermärken, skolmaterial, kontorsmaterial och mycket mer – våra produkter är det perfekta resultatet av omsorgsfulla urvalsprocesser och anpassade tillverkningsprocesser. Användarvänligt, certifierat och ”Made in Germany”. Med omfattande kunskap.

The translation of "Lückenlose Knowhow Kette" into Swedish is "Oavbruten kunskapskedja.

 

Komplett kunskapskedja

Från häftmaterial och etiketter till högteknologiska etiketteringsmaskiner – på vårt huvudkontor i Filderstadt har vi utvecklat och tillverkat i egen produktion i över 110 år. Sådan omfattande kunskap om självhäftande teknik – samlat på en enda produktionsort – borde vara unikt globalt. Vad gäller häftmaterial och etiketteringsteknik hör HERMA till innovationsledarna i världen.

The translation of "Etikettenrollen" from German to Swedish is "etikettroller.

 

Gjord i Tyskland

Vi tillverkar våra etiketter uteslutande i Tyskland, i en högteknologisk produktion i Filderstadt med de bäst utbildade medarbetarna. Här skapas även häftmaterialet på en av de modernaste beläggningsanläggningarna i världen. Grundval för produktionen på HERMA är de höga kvalitets-, säkrings- och tillverkningsstandarderna i TÜV ISO-normerna.

 

Translation: "Man vid kvalitetskontroll

 

Certifierad kvalitet

För utvecklingen, tillverkningen och försäljningen av häftmaterial och etiketter är HERMA certifierat av TÜV SÜD enligt ISO 9001:2015. Våra etiketter måste klara krävande praktiska tester på alla vanliga skrivare. De utmärkta förlopps- och tryckegenskaperna hos HERMA PREMIUM-etiketterna har TÜV SÜD också bekräftat. Ledande skrivartillverkare är övertygade om vår höga kvalitet. Läs mer om våra certifikat här.

The translation of "Mann im Labor" from German to Swedish is "Man i labbet.

 

Innovativ forskning och utveckling

I vårt eget laboratorium söker, utvecklar och testar vi nya lösningar avseende aktuella och kommande trender för etikettanvändning. Vi hittar lösningar på nästan alla utmaningar genom pionjäranda, ständig förbättring och flexibla och snabba reaktioner på nya krav.

 

The translation of "Haftmaterial Maschine" from German to Swedish is "Klistremaskin.

 

Råvaror från egna källor

HERMA hör till de få tillverkare av etiketter som själva utvecklar och tillverkar häftmaterial – ”råvaran” till varje etikett. Att hitta ett passande limrecept för varje användningsområde är en av våra viktigaste framgångsfaktorer. HERMA driver därför ett eget laboratorium.

 

 

PC-skärm med en designad skylt 'Håll avstånd

 

Kraftfulla beskrivningsverktyg

För passande märkning av etiketter erbjuder HERMA användarvänliga lösningar, som är gratis. Från teckensnitt till bilder och streckkoder – etikettassistenten online EAO ger en enkel introduktion till individuell utformning. Tack vare regelbundna uppdateringar har du alltid den senaste versionen av etikettassistenten. Sätt igång gratis nu